La chanson du moment, Archives 2022

De Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher

(Voir les archives de la chanson du moment 2023)

La cuillère et la marmite du 19 octobre au 7 novembre 2022

La cuillère et la marmite est interprétée par le groupe La Chalibaude sur l'album Les noces du papillon en 1976 (Youtube). La Chalibaude est un groupe folk mayennais de la glorieuse époque des débuts du folk.

Chalibaude.jpg

Cette jolie chanson a notamment été rapportée par Jérôme Bujeaud en page 16 du tome 2 des Chants et chansons populaires des provinces de l'Ouest : Poitou, Saintonge, Aunis et Angoumois en 1895 (Lire en ligne Gallica).

Présente aussi dans les collectes de Fernand Guériff en pays guérandais, cette chanson a été interpétée en bal paludier par Roland Guillou et le groupe Anchfol sur l'album Sac à danses en 2004.

Dans les catalogues, la chanson est II, O-037 La demande en mariage refusée par la mère pour Laforte et 04706 La fille est trop bonne ménagère pour Coirault.

Bibar (discussion) 19 octobre 2022 à 04:55 (EDT)

Tout revenant de Paris La Rochelle du 07 octobre au 19 octobre 2022

Tout revenant de Paris La Rochelle interprèté par le duo Bourrasque, c'est à dire Élisa Trebouville et Marthe Tourret, pour l'album Rondes, Danças Redondas de La Granja en 2021. (Youtube)

Cette ronde du Quercy a été collectée par l'abbé François-Maurice Lacoste et conservée avec d'autres trésors depuis 1915 dans la bibliothèque de Cahors (Lot). L’Association pour les Musiques de tradition Populaire en Quercy (AMTPQ) publie en 2021 deux tomes de ses Vieux Chants quercynois (ISBN 9782917626245).

En 2021, le collectif La Granja rassemble une cinquantaine de musiciens pour interpréter des rondes du Quercy dans l'album Rondes, danças redondas.

Dans les catalogues, la chanson est I, K-04 M'en revenant de la jolie Rochelle chez Laforte et 01325 Le cavalier revenant de La Rochelle chez Coirault. Wikitrad en mentionne quatre autres versions dont deux québecoises.

Retrouver la Bourrasque sur Facebook ou sur Bandcamp
Retrouver La Granja sur leurs pages et l'album Rondes, Danças Redondas sur Bandcamp
Retrouver l'AMTPQ sur leurs pages et les recueils des Vieux chants quercinois de l'abbé Lacoste sur les pages de la BnF

Bibar (discussion) 7 octobre 2022 à 05:39 (EDT)

Le bal des souris du 19 septembre au 07 octobre 2022

Claude Fonfrède et Dominique Becker interprètent Le bal des souris d'une manière joliment jazzy. C'est extrait de leur album Jazzy mômes en 1998. (Youtube)

C'est une chanson plutôt de l'ouest : Saintonge, Vendée, Bretagne, Anjou... Jean du p'tit coq est par exemple la version gentille rapportée par Abel Soreau dans le premier fascicule des Vieilles chansons du pays nantais en 1901 (chanson 8). (lire en ligne)

Les bases de collectages Dastumedia ou RADdO ont toutes deux des archives de ce chant.

Le nom catalogue est Le bal des souris, aussi bien chez Patrice Coirault, n° 10604 que chez Conrad Laforte, n° I, P-31.

Elle a été interprétée notamment par l'ensemble chorale Pays Blanc Pays Noir sur l'album Chansons traditionnelles du pays de Guérande et de Brière en 1985, par Tabedibedou et Cie sur l'album La rimandelle des animaux en 1996 (Extrait sur nozbreizh.fr) ou en ronde par Ecllerzie sur l'album Drét a la mésun en 2001.

Toutes ces versions, quand bien même elles racontent la mort des souris, sont du registre enfantin. Lors de la mission Estuaire de la Loire par le Musée national des arts et traditions populaires de Paris en 1940 a pourtant été collecté une version plus équivoque. L'interprétation de Bernard Roy, sur l'air publié par Abel Soreau avec le même refrain est disponible sur les pages Didomena de l'EHESS et les paroles chez Meskach.

Bibar (discussion) 19 septembre 2022 à 03:47 (EDT)

Vigni, vignons... du 8 septembre au 19 septembre

Septembre, c'est l'époque des vendanges !

Si le vin a souvent été chanté, la vigne fait aussi l’objet de chansons. Les musiciens du folk-club le Bourdon à Paris interprètent en 1975 la jolie vigne (Youtube).

La plus ancienne occurrence de ce chant semble être dans le mellange de Roland de Lassus, publié en 1570 à Paris, p. 13 (Voir en ligne). Elle apparaît depuis chez différents folkloristes, par exemple dans le premier fascicule d’Abel Soreau en 1901 (Voir en ligne).

Dans des styles différents, elle a été interpétée notamment par Raymond Souplex sur l'album Chansons À Boire en 1959 (Youtube), par Sylvia Kahn sur l'album Hootenanny Tonight! en 1959 (Youtube), par les musiciens du folk-club Le Bourdon sur l'album Le galant noyé en 1975 (Youtube), par Dorothée sur l'album Le Jardin des chansons - Vol. 9 en 1984 (Youtube), par Les Quatre Barbus sur l'album Honneur aux barbus en 2019 (Youtube), par La Maurache sur l'album Éloge du vin et de la vigne de Rabelais à Henri IV en 1993 (Youtube), par Mes souliers sont rouges sur l'album 5 en 2003 (Youtube), par North Cape sur l'album A'cappella Dookoła Świata en 2016 (Youtbe) ou par Mélisande [électrotrad] sur l'album Les millésimes en 2017 (Youtube).

Chez Conrad Laforte on la retrouve en IV, Ha-24 La vigne au vin et chez Patrice Coirault en 10426 Plantons la vigne.

Notons enfin la chanson de la bière, version belge chantant non plus le cycle du vin mais celui de la bière. Elle a été rapportée par Ernest Closson dans Chansons populaires des provinces belges en 1905, page 192. (Lire en ligne)

Bibar (discussion) 8 septembre 2022 à 05:43 (EDT)

Le meurtre du soldat du 31 août au 8 septembre

Le meurtre du soldat, une chanson rare, magistralement interprétée par Camille Lainé en 2021. C'est la triste histoire d'un soldat de retour à la maison que sa mère tue pour le voler. (Youtube)

Coirault la répertorie comme 09613 Le fils soldat assassiné par ses parents III et Laforte comme II, I-01 Le fils assassiné.

Wikitrad en compte deux autres versions, Venez peuple fidèle rapportée par Edgard Mac Culloch dans Guernsey folk lore : a collection of popular superstitions, legendary tales, peculiar customs, proverbs, weather sayings, etc., of the people of that island en 1903, p. 573 (Lire en ligne) et Le soldat tué par sa mère rapportée par Achille Millien dans le tome I des Chants et chansons populaires en 1906, p. 286 (Lire en ligne sur Gallica)

Sur le oueb, on trouve une version proche. Dastum Loire-Atlantique mentionne Au lever de l'aurore. De même, les éditions Frémeaux & associés ont publié Habitant de tout âge, interprétée par Jean-Marie Martin de Villapourçon dans la Nièvre dans Une anthologie des musiques traditionnelles : Centre France (1909-1997) (Voir en ligne).

Bibar (discussion) 31 août 2022 à 12:53 (EDT)

Les tisserands du 17 août au 31 août 2022

Transhumance.jpg

En cette fin d'août, ceux qui n'y sont pas déjà retournés ont en tête la reprise prochaine du travail. Nous vous proposons donc une chanson sur la semaine de travail.

Les tisserands sont ici interprétés par le groupe Transhumance dans l'album Les chansons de métiers en 1983. (Voir sur Youtube). L'interprétation est joyeuse et ne trahit rien. Les paroles ont été rapportées par Eugène Rolland en 1883 dans le tome 1 des Recueils de chansons populaires.

Pour une interprétation à la fois plus rock et plus traditionnelle, écoutez le groupe nantais Les Quatre Jean sur l'album Les tisserands en 1999. (Youtube).

Le nom catalogue est La semaine ouvrière, aussi bien chez Patrice Coirault, n° 06414 que chez Conrad Laforte, n° IV, Ca-10.

Notons pour finir, que Couché tard, levé matin..., le fameux titre de Malicorne sur l'album Malicorne en 1977 appartient aux mêmes types. (Youtube).

Bonne rentrée :)

Bibar (discussion) 17 août 2022 à 00:03 (EDT)