Legenda de Jèsus Crist

De Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes : Lo Còr de la Plana
Origine : Provence
Danse :
Mp3 : Lo Còr de la Plana

Paroles

Jesus-Christ s'abilha en paure
L'aumòina vai demandar :

– Mossur que siatz en fenèstra,
Fasètz me la caritat ;

– Ah ! Vai-t-en, coquin de paure,
Ieu te vole pas donar

— Donetz m'aumens les briguètas
Que vos tomban dau repas,

— Les briguetas que me tomban
Son per mes chins e mes cats ;

Mes chins m'adusson des lèbres,
Tu saves pas raportar.

— Ai ! dama, bona dama
Fasètz me la caritat ;

— Ai ! paure, mon bon paure,
Ieu vos pode pas donar,

Mon marit es en colèra
Porrié benlèu me picar ;

— Donètz m'aumens les briguetas
Que vos tomban dau repas,

— Ai ! paure, mon bon paure,
D'escondon vos fau montar.

Dins lo temps que n'en montava
An vist granda clartat ;

— Ai ! paure, mon bon paure,
Qu'es aquela grand clartat ?

– Es, dama, bona dama
Les aumòinas qu'avetz fach ;

Ai ! Dama, bona dama,
Vos confessetz-ti sovent ?

– Me confess' a pendecosta,
De pendecost' a San Jan

– Ai ! Dama, bona dama,
Anetz lèu vos confessar

Serà pas lo quart d'una ora
Que vos auretz trespassat

Vòstra plaça n'es marcada
Au Paradis benurat,

Vòstra chambrièra aroganta
Dedins l'Infer brutlarà,

Lou mossur qu'es aussi rude
A son costat brutlarà.


Nuvola apps occitan.png
Ce texte a été retranscrit dans la norme classique de l'occitan, à partir d'une source ancienne. Si vous trouvez des erreurs, vous êtes invités à les corriger ou à nous les signaler, merci.

Références

Rapporté par Damase Arbaud dans le tome I des Chants populaires de la Provence en 1862, page 59 (Lire en ligne)

Chant par Lo Còr de la Plana sur l'album es lo titre en 2002 (Soundcloud).

Coirault : 08514 Jésus en pauvre et la dame charitable, Laforte : II, B-26 Notre-Seigneur en pauvre