Chanson triste

De Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes :
Origine : Louisiane
Danse :
Mp3 :

Paroles

Partition de Chanson triste en page 116 des Louisiana French Folk Songs par Irène Thérèse Whitfield en 1939.

Je m'ai fait une maîtresse, trois jours il n'y a pas longtemps.
J'ai reçu une lettre, en guerre il faut aller.

Ma chère petite maîtresse ne fait que te pleurer.

Ne pleurez pas la belle, je reviendrai un jour.

Un jour dans la semaine accomplir nos amours.

Ça dura bien sept ans, au bout de la septième année, je me trouvai bien au pays

Le jour que j'arrive, ma femme fait un mari.

Je vais à sa porte, en donnant trois petits coups frappants,

En lui disant : Madame, je loge ici ce soir.

Décharge ma valise, mon or et mon argent.

Je vais à sa mère, Ô, mon coeur a toujours aimé

En lui disant : Madame, je loge ici ce soir.

Nous ne pouvons pas loger, nous sommes en tracas.

Je vais au milieu de la table, au milieu du repas, en lui disant

Monsieur, ne vous fâchez pas. Attrapez-nous les cartes

Les cartes aussi déliées, diront qui aura la belle ce soir.

Tous les gens de la noce se regardaient donc un temps.

Ce temps, monsieur, madame, voilà le diamant que je porte,

Le diamant que je porte au doigt, il y a aujourd'hui sept ans.

Elle me disait : Je me jugeais veuve ; j'ai déjà deux maris.

Références

Collecté auprès de M. Ozène Zellar à Vacherie (Louisiane) et rapporté par Irène Thérèse Whitfield dans Louisiana French Folk Songs en 1939, page 116 (Lire en ligne).

Coirault : 05307 La femme aux deux maris, Laforte : II, I-04 Le retour du mari soldat : seconde noce