Informations diverses
Paroles : |
Anonyme |
Musique : |
Traditionnel |
Interprètes : |
|
Origine : |
Languedoc |
Danse : |
|
Mp3 : |
|
|
Paroles
Occitan
|
Français
|
Soun tres galants qu'en benen de la guerro,
Soun tres galants.
Nous porton re qu'uno canson noubelo
Nous porton re qu'uno canson noubelo.
La un l'a dits e l'autre la declar,
L'autre l'ecriut al proufound del sas patjos.
Soun entradis al jardi de plasenso,
Y trobon res ni flou ni majourano,
Res qu'un poumier quen flouris e noun grano.
Le pus jouen a coupat uno branco,
E se l'emporto à sa migo la Jano.
Jano, m'amour, tenets aquesto branco.
Helas, moussu, que boulets que jou n'fasco ?
Quand la beirets, d'ieu aurets soubenenso.
Helas ! Moussu, la pauro soubenenso.
Bou boun anats e me deichats enceinto.
Sio d'un moussu am uno doumaiselo ;
Jano, m'amour, per qu'eros ta soto
De t'en fisa en paraulos des omes,
Encaro mes en las des gentisomes ;
Proumetaran coutihous e mes raubos ;
A la fi, tout, n'es que paraulos.
|
|
Références
Rapporté dans l′Almanac Patoues de l'Ariego de 1892, page 29 (Lire en ligne).
/!\ Texte copié en l'état de l′Almanac Patoues de l'Ariego, si vous en avez les compétences, n'hésitez pas à le passer en occitan modernisé ! Et même à le traduire.
Coirault : 03305 La branche de souvenance