L'òme pichon

De Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes : La Mal Coiffée, La Talvera, Capella Mallorquina, Monique Burg et Les Chiffonniers
Origine : Version Tarnaise
Danse :
Mp3 : La Mal Coiffée

Paroles

Ieu n'ai un òme qu'es pichon
Pòdi ben dire, pòdi ben dire,
Ieu n'ai un òme qu'es pichon
Pòdi ben dire, qu'es pichon

Amb un clèsque d'avelana,
Li am bastit una cabana,
E del rest un cabanon,
Pòdi ben dire qu'es pichon !

Amb un pan de tela grisa,
Ieu n'i ai fait una camisa
E del rest un mocador,
Pòdi ben dire qu'es pichon !

D'una agulha despuntada,
Li ai margat una agulhada
E del rest un cotelon,
Pòdi ben dire qu'es pichon !

D'una branca de falguièra,
Li ai bastit una cadièra
N'en restèt un cadièron,
Pòdi ben dire qu'es pichon !

Amb una cuèissa d'aparat,
El a dinnat amai sopat,
Ne'n restèt un assieton,
Pòdi ben dire qu'es pichon !

Source

Rapporté par Cécile Marie dans Anthologie de la chanson occitane en 1975, page 51 (ISBN 270680601X).

Chant par La Mal-Coiffée sur l'album Polyphonies Occitanes en 2010 (Youtube), par La Talvera sur l'album Cançons del Cap del Pont en 2013 (Youtube), par la Capella Mallorquina en 1998 (Youtube), par Monique Burg et Les Chiffonniers sur l'album Chants Du Quercy - Vol 3 en 1977 (Youtube), par Poble dau Countea en 2013 (Youtube).

Liens externes

Il existe une version du comté de Nice Lou Pichin Ome (avec paroles, partition et fichier MIDI) disponible sur le site des musiques traditionnelles du comté de Nice et d'Occitanie.

Coirault : 05602 Le petit mari – version A Le mari pris pour une souris, Laforte : I, D-09 Le petit mari (pro parte)