Janetoun, anem

De Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes :
Origine : Gascogne
Danse :
Mp3 :

Paroles

Occitan Français
Lou broc aou pè

– Ye ! Janetoun, anem, anem,
Anenoun à la heyro, lanla
Anenoun à la heyro

– Ye ! Praoubo, coumo, anguèri-jou,
Noun' sou pas habillado.

– Ye ! Janetoun, anem, anem ;
N'attenderey uo oro

Ye ! Quan estem aou cap dou bosc,
La ploujo mous atrapo

– Ye ! Janetoun arrucam' nous,
A loumbro d'aquet cassou

Qu'en dira la mio mama ?
Oun tes tan abusado ?

Ye ! Praoubo, qu'on ne direy jou ?
Un broc que m'a picado.

Que m'a picado aou dit dou pè,
E dou pè à la camo.

E jamès jou nou garirey,
Que nou siey maridado.

E may maridat-me doun leou,
Auan de Nostro Damo.

Dab lou pastou que mamiec
Deba la cassoulèro.

L'épine au pied

– Ho ! Jeanneton, allons, marchons,
Allons à la foire, lanla
Allons à la foire.

– Eh, pauvre, comment irai-je ?
Je ne suis pas habillée.

Eh, Jeanneton, allons, allons
Je t'attendrai une heure.

Et quand nous fûmes au bout du bois,
La pluie nous surprend.

– Ah ! Jeanneton, abritons-nous.
À l'ombre de ce chêne.

– Ma mère me dira,
Où t'es-tu amusée ?

Eh, Pauvre, je lui répondrai,
Une épine m'a piquée.

Elle m'a piquée au doigt du pied
Et du pied à la jambe.

Et jamais je ne guérirai
Que je ne sois mariée.

Eh, mère, mariez-moi bientôt,
Avant Notre-Dame,

Avec le berger qui me conduisit
Sous le chêne.

Références

Rapporté par Justin Cénac-Moncaut dans Littérature populaire de la Gascogne en 1868, page 393 (Lire en ligne)

/!\ Recopié en l'état du livre de Cénac-Moncaut, si vous en avez les compétences, n'hésitez pas à le passer en occitan modernisé !

Coirault : 01833 Jeanneton qu'on emmène à la foire