Le tailleur de pierre

De Wikitrad
Aller à : navigation, rechercher
Informations diverses

Paroles : Anonyme
Musique : Traditionnel
Interprètes : La Bamboche, Joseph Couderc, F.M.R, Marc Robine
Origine :
Danse : Bourrée 3 temps
Mp3 : Marc Robine

Paroles

Depuis Paris jusqu’à Valence,
J’ai fait cent lieues sans travailler.
Depuis Paris la grande ville
À Montpellier bien renommée.

En arrivant dessus la place,
J’entends les compagnons chanter .
Bien le bonjour tailleurs de pierre
Et vous le maître de chantier !

N’auriez-vous pas ouvrage à faire
Pour un compagnon étranger ?
Mais si, mais si répond le maître,
Pourvu qu’il sache travailler .

Prends donc ta pierre sur la place
Et ton marteau, va la tailler !
Il prend sa pierre et il la place,
La fait pareille à du papier .

Le bourgeois dit à la bourgeoise :
Oh ! Mon Dieu ! Quel bon ouvrier !
Nous avons notre fille aînée,
S’il la veut, faut la lui donner.

La fille prend sa quenouillette,
Sur la marché s’en va filer .
Bien le bonjour tailleur de pierre,
N’voulez-vous pas vous marier ?

Je vous remercie, demoiselle,
De l’honneur que vous me faisez ;
Mais j’ai mon Tour de France à faire,
S’il plaît à Dieu, j’le finirai.

Références

Rapporté notamment par Louis Lambert dans Chants de travail, chants de métier, cris de rues paru dans la Revue des langues romanes en 1908, page 522 (Lire en ligne).

Chant par La Bamboche sur l'album Quintessence en 1979 (Youtube), par Marc Robine sur l'album Anthologie de la chanson française - chansons de métiers en 2005 (Youtube), par Joseph Couderc sur l'album Joseph Couderc, Chanteur du Ségala: una vida de cançons en 2010 (Youtube), par F.M.R en 2017 (Youtube).

Coirault : 06421 Le compagnon qui a fait cent lieues sans travailler

Variantes

On peut entendre cette même chanson en occitan, chantée par les Tres a cantar ou par Peìre Boissière avec Cap Negre. L'occitan étant sans doute une langue mieux adaptée au rythme de la bourrée .

Si cette version est volontiers chantée par les groupes de musique à danser, les compagnons chantent généralement une autre version plus complète et plus détaillée sur le métier, sur un air et un rythme différent :

(...)
Avec la pierre qu'on me donne,
J'ai donc taillé le chapiteau,
Le dé, le fût et la colonne
Qui va supporter le bandeau
(...)